Iniciada en 1967, esta serie integra la narrativa latinoamericana desde escritores y pensadores como José Martí, Pablo Neruda, Rubén Darío, hasta autoras contemporáneas como Luisa Valenzuela y Leila Guerriero.
Buscar
Elementos (mostrados por Fecha de envío en Descendente orden): 1 a 20 de 32
![]() | 1994 | Narrativa | Rossi, Alejandro | Estos fragmentos de novela grabados en voz de su autor, Alejandro Rossi, proceden de los libros Un café con Gorrondona, Manual de distraído y Fábula de las regiones. En la presentación de este título Julio Ortega, se refiere al escritor Alejandro Rossi como “un gran escritor reluctante''. En sus cuentos, ha imaginado la vida literaria como una de las versiones menores del infierno dantesco; pero ha reconocido también la magia posible de la escritura, su rara epifanía casual. Y así, fuera de los catálogos de la actualidad, incluso con un deliberado destiempo, como si se tratara de un malentendido metódico, ha ido dando a conocer su prosa de excepción y sus cuentos excepcionales”. |
![]() | 1980 | José Donoso | Donoso, José | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, José Donoso, proceden de los libros Casa de campo y El obsceno pájaro de la noche. En la presentación de este título, Cristina Pacheco señala “José Donoso es un escritor profundamente chileno pero también mexicano y español. Si su país natal le dieron las experiencias que luego determinaron el medio, la voz, el tono de sus novelas, México, adonde llegó en 1964, le ofreció un estímulo donde el paisaje, el ambiente, el clima intelectual lo liberaron de las presiones que durante un tiempo le impidieron escribir”. Agrega, “Donoso vivió el 68 en España “solo porque era el país más barato de Europa”. Los acontecimientos políticos, el nacimiento de su hija —”que no mutiló mi independencia sino que incorporé a ella— lo llevaron también al centro del movimiento novelístico que marcó la década como una de las más ricas de la literatura hispanoamericana. El llamado “boom” que iniciaron La ciudad y los perros de Mario Vargas Llosa, y Rayuela de Julio Cortázar, se cerró brillantemente en 1970 con El obsceno pájaro de la noche y Conversación en la catedral”. |
![]() | 2018 | Abrapalabra de Mayra Santos-Febres | Santos-Febres, Mayra | Los relatos grabados por la autora en este CD proceden de los libros El exilio de los asesinos, Otras historias de amor, Mujeres violentas, Sirena vestida de pena, Fe en disfraz. En la presentación del cuadernillo que acompaña al disco, Cristina Rivera Garza comparte “aquí, en estas líneas centelleantes, están concentradas varias de las estrategias literarias de las que sea válido Mayra Santos-Febres para poner en cuestión el mundo que la rodea. todo es cuerpo Antes que nada. toda relación que atraviesa el cuerpo es una relación de poder y nadie, por más inerme que parezca, deja de tener una manera de oponerse o evadirse, o de salirse con la suya, en el espacio de sus páginas”. |
![]() | 1993 | Pasaban en silencio nuestros dioses (antología poética) | Diego, Eliseo | Estos poemas grabados en voz de su autor, Eliseo Diego, proceden del libro Prosas escogidas publicado por Letras Cubanas en la Habana, Cuba en 1983. En la presentación de este título, Vicente Quirarte menciona, "Como podemos apreciar en este disco, escuchar a Eliseo Diego, leer en voz alta sus poemas, es comprender su respeto por el lenguaje y la cadencia, el modo como se detiene ante cada palabra, para consumar el milagro mediante el cual la poesía respira en una voz fatigada en el espacio, pero nunca en el tiempo." Quirarte, menciona "Quevedo, poeta en más de un sentido próximo a Diego: de él aprende la obsesión por el paso del tiempo, el amor por el concepto y la voluntad estilística." |
![]() | 1988 | Textos (selección) | Sábato, Ernesto | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Ernesto Sabato, proceden de los libros Sobre héroes y tumbas y El Abbadón el exterminador. En la presentación de este título, David Olguín señala “Cuando Ernesto Sabato deja la ciencia y se consagra de lleno a la escritura, declara en la advertencia de Uno y el universo, su primer libro; “reivindico el mérito de abandonar esa ciudad de las torres”—donde reinan la seguridad y el orden en busca de ese continente lleno de peligros donde domina la conjetura—”. Agrega, “De la diversidad de islas y territorios que Sabato ha explorado desde entonces, dan cuenta su vasta obra como ensayista y tres novelas, el espacio donde mejor expresa la conflagración interior que lo caracteriza. Sin embargo, todas sus exploraciones son el testimonio de un solo viaje, de una peculiar historia. |
![]() | 1975 | Nicolás Guillén | Guillén, Nicolás | Estos poemas grabados en voz de su autor, Nicolás Guillén, proceden de los libros El son entero, La paloma del vuelo popular, Songoro cosongo y Elegía a Jesús Menéndez. En la presentación de este título, Efraín Huerta evoca las palabras del escritor español Rafael Alberti: “Nicolás Guillén es el canto y la danza. Sus poesías tienen ritmo de cintura. Está presente en la calle y con ello la gracia cubana. Es poesía que baila y vive”. Agrega, “La técnica que emplea casi siempre es canción; el lenguaje sabio; la profundidad puede alcanzar tanto a los orígenes de su raza como a la elaboración de su conciencia en las amarguras de su patria. La calidad poética es de primer manantial, reforzada por el tropezarse constante en la pedregosa vida presente, tal vez por eso salte tan clara. Corre a través de la obra de Nicolás Guillén la pasión por su isla con tono constante de guitarra. Y colo es “color universal”, como dijo Unamuno”. |
![]() | 1979 | Salvador Allende | Allende, Salvador | Este discurso fue grabado y pronunciado por Salvador Allende, en el Instituto de Ciencias Sociales de la Universidad de Guadalajara. En la presentación de este título, Pablo González Casanova señala “Salvador Allende parecía siempre como si estuviera esperando la hora dirigirle la palabra a las masas. Su voz contenida y baja tenía una inmensa posibilidad de expresión. Pero Allende era mucho más que un orador, mucho más que un líder de masas. Hecho a la política parlamentaria, brillante en el discurso, vital en la tribuna o la plaza, Allende no fue solo un gran político de izquierda chilena, y un gran presidente, sino un revolucionario. Le enseñó a la clase obrera a luchar por el poder. Usó la palabra como anuncio exacto de la acción. Y la cumplió hasta el heroísmo”. |
![]() | 1978 | Mario Benedetti | Benedetti, Mario | Estos cuentos grabados en voz de su autor, Mario Benedetti, proceden del libro Montevideanos. En la presentación de este título, Humberto Constantini señala “Los cuentos que Benedetti eligió para este disco pertenecen al libro Montevideanos: Familia Iriarte está incluido en la primera edición de 1959, Déjanos caer aparece en 1962”. Agrega, “Ambos, pese a la diferencias anotadas por Ambrosio Fornet, compilador y prologuista del libro Mario Benedetti quien califica a Déjanos caer de “cuento de transición”, pertenecen, a mi juicio, a lo que el mismo Fornet llamaba “El primer Benedetti”. Es decir, a ese Benedetti que descubrimos allá por 1960 y que aprendimos a querer a través de Solo mientras tanto (1950), Poemas de la oficina (1960) o Poemas hoy por hoy (1963). Montevideanos es pues, algo así como la versión cuentística de aquel mundo de poemas, descrito también a su modo en los ensayos de El país de la cola de paja. Un mundo mentiroso y oficinesco, sin salida a la vista, en donde el joven Benedetti se debatía, y en donde a pesar de todo iba gestando su obra rica, veraz, inconforme y denunciadora”. |
![]() | 1968 | Carlos Solórzano | Solórzano, Carlos | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Carlos Solórzano, proceden de los libros Los falsos demonios y Las celdas. En la presentación de este título, Rosario Castellanos señala “En Los falsos demonios el protagonista, un tal Canastuj, se nos revela —junto con una enorme masa de hombres anónimos en quienes los mecanismos de conducta no llegan hasta el nivel de la formulación verbal ni de la conciencia—, como el engendrador de los tiranos. Por su pasividad ante el uso irracional de la fuerza (uso que justifica aunque lesione lo que le es más cercano y más precioso), su respeto incondicional a la autoridad y, esencialmente, su miedo a ser libre, su abstinencia del ejercicio de la opción propia aunque las condiciones exteriores la favorezcan. Esta suma de factores crea un vacío que solo el despotismo puede llenar”. Agrega, en relación a la segunda novela “Novela que explora, que bucea, que desciende hasta las raíces, “hasta los orígenes y el origen fatal de los orígenes”. Las celdas de Carlos Solórzano abre un nuevo campo a la narrativa en lengua española y sortea, con habilidad y fortuna, los Scilas y Caribdis que le proponen, por una parte, la tradición, y por la otra, el deseo inmoderado de innovar”. |
![]() | 1968 | Poemas | Borges, Jorge Luis | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Jorge Luis Borges, proceden de los libros Luna de enfrente, El otro, el mismo, Cuaderno de San Martín, El hacedor y Para las seis cuerdas. En la presentación de este título, Salvador Elizondo señala “El universo de Jorge Luis Borges es el conocimiento. La forma en que se expresa su sabiduría —una sabiduría personal, serena, trascendente— constituye la síntesis perfecta de poesía, literatura y cultura. La obra de Borges pertenece a Borges, de la misma manera que el arte se encierra en sí mismo cuando se le interpreta como visión de mundo, aislándolo de todo concepto histórico. La más grave crítica que ha sido dirigida sobre la obra de Borges se ha referido precisamente a su mecanismo total: la obra de Borges es un círculo perfecto: cada uno de sus libros ocupa un lugar que guarda relación con el centro y que jamás sale fuera del espacio borgiano. Los cuentos y los poemas de Borges trascienden a la realidad y la sobreviven, de la misma manera que a lo largo de la historia de la literatura los temas del amor, la muerte, la pasión, etc. se convierten en presencias constantes. Por eso el lenguaje de Borges busca la pureza y, en ocasiones, la serenidad filosófica”. |
![]() | 1970 | Augusto Monterroso | Monterroso, Augusto | Estás fábulas grabadas en voz de su autor, Augusto Monterroso, proceden del libro La oveja negra y demás fábulas. En la presentación de este título, Carlos Monsiváis señala “La obra de Augusto Monterroso es la búsqueda de una fusión, de una integración urbana del humor, de la inteligencia, de la exactitud prosística, de la mala fe y del escarnio del lugar común. Para Monterroso, las virtudes y defectos son diversos nombres de una misma actitud ante la realidad: reticencia y entrega, recelo y confianza, crítica y adulación, entusiasmo y pesimismo”. Agrega, “Las obras de Monterroso son primordialmente de gran precisión literaria, obras de la inteligencia como manifestación del don de síntesis. Es la exhibición de los datos esenciales y es también una prueba de que una literatura no se nutre únicamente del rencor y del impulso trágico, también se radicaliza y se vigoriza con la alegría, con el regocijo de ver consignado y descrito en prosa esencial, el hecho de que hay seres más infortunados que nosotros en lo relativo a esa indeclinable responsabilidad de todos los humanos, la responsabilidad que consiste en hacer reír”. |
![]() | 1968 | Poesía (selección) | Ibáñez, Sara de | Estos fragmentos grabados en voz de su autora, Sara de Ibáñez, proceden de los libros Las estaciones y otros poemas, Canto, Canto a Montevideo, Hora ciega, Pastoral y Artigas. En la presentación de este título, Ramón Xirau señala “Nace la poesía de Sara de Ibáñez en un país de gran poesía femenina (Delmira Agustini, Juana Ibarbourou y, tan cercana en el Plata, Alfonsina Storni). Sin embargo, la poesía de Sara de Ibáñez tiene poca relación con la que escribieron, años antes, las poetas de su tierra. La raíz de poesía de Sara de Ibáñez está doblemente en la poesía clásica castellana —Garcilaso, San Juan, Sor Juana, y, en general, el barroco— y en las preocupaciones poéticas que vio surgir entre los poetas que inmediatamente la precedieron —Neruda, García Lorca, en algunos romances, tal vez en Jorge Guillén, casi seguramente Roberto Ibáñez—. Agrega, “La relación Sara de Ibáñez-Neruda, queda claramente establecida por el propio Neruda en su prólogo a Canto. Escribe Neruda en 1939: “Magnífica mano, sal misteriosa”. Ella se forma, en su fondo sin tiempo, endureciendo allí su raíz cereal y la deslumbradora faceta. Ella aguarda su destino, sobrepasa las épocas del vapor y del humo, y cuaja su sagrado mineral en agudas flechas que atraviesan la sangre”. |
![]() | 1968 | La casa verde | Vargas Llosa, Mario | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Mario Vargas Llosa, proceden del libro La casa verde. En la presentación de este título, José Emilio Pacheco señala “Carlos Fuentes dijo alguna vez que en nuestro continente el novelista tenía que ser simultáneamente un Balzac y un Michel Butor. Y crear al mismo tiempo su propia tradición y vanguardia ha sido la tentativa —cada vez más efectivamente realizada— de Mario Vargas Llosa en las tres novelas que conocemos hasta ahora”. Agrega, “¿Qué literatura puede exhibir hoy un conjunto de equivalente a Los pasos perdidos, Pedro Páramo, El astillero, La muerte de Artemio Cruz, Hijo de hombre, Sobre héroes y tumbas, La casa verde, Rayuela y Cien años de soledad? ¿Qué literatura puede exhibir el caso de un creador que, sobrepasados apenas los treinta años, haya escrito una novela tan adulta, tan rica, tan madura, tan incrustada en su territorio, tan pródiga en invención como La casa verde?”. Mario Vargas Llosa. Nació en Perú en 1936. Escritor, político y periodista. Considerado uno de los exponentes del boom latinoamericano. Doctor en Filosofía y Letras. Colaborador de publicaciones como La crónica, La industria, Cuadernos de composición y la revista Literatura; posteriormente de El País y de la revista cultural Letras Libres. En 1994 fue nombrado integrante de la Real Academia Española y ese mismo año fue merecedor del Premio Miguel de Cervantes. En el año 2010 le fue otorgado el Premio Nobel de Literatura. |
![]() | 1968 | Hijo de ladrón | Rojas, Manuel | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Manuel Rojas, proceden del libro Hijo de ladrón. En la presentación de este título, Emanuel Carballo señala “La obra literaria de Manuel Rojas es la conclusión definitiva de sus andanzas por el mundo de las geografías y de los oficios. En contra de lo producido por el costumbrismo y el criollismo —tendencias de los escritores que le anteceden de inmediato—, Rojas prefiere y decide narrar sus propias aventuras, observar y manifestar de lleno la vida del trabajador, del empleado, del vagabundo, creando una prosa fácil, rítmica, y un estilo de expresión personal en el que fluyen las palabras sin cambios bruscos, a la manera de un río cuyas aguas no se someten a ningún declive, cuando mucho a una apacible corriente que desemboca en la tranquilidad”. Agrega, “Hijo de ladrón es una novela que no abre nuevas puertas y ventanas a la prosa de América Latina (abre, eso sí, nuevos horizontes a la obra de Rojas); es más, se trata de una novela que cierra una etapa, que da por termina, en forma admirable, una retórica y sienta las bases para que los escritores que vienen inmediatamente después se dispongan a descubrir un nuevo mundo. Por estas, y otras razones, es una obra que ha vencido el tiempo y el espacio, una de las contadas obras que podemos señalar entre nuestros libros clásicos”. |
![]() | 1967 | Juan Carlos Onetti | Onetti, Juan Carlos | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Juan Carlos Onetti, proceden de los libros Un sueño realizado y otros cuentos y El astillero. En la presentación de este título, José Emilio Pacheco señala “El tema de Onetti es la caída. El hombre cayó en el tiempo, condenado al deterioro, a la fugacidad de sus actos o de sus obras. El destino de la inocencia es el mismo que el de la hermosura y se llama corrupción o podredumbre. Onetti no quiere resignarse al carácter irreversible de esta sentencia y toda su obra es un alegato en contra de ella, como si al encarnarla pudiera conjurarla. El esmero con el que recrea la sordidez muestra su dolida nostalgia de la pureza”. Agrega, “Entre los temas recurrentes hay dos que suelen enlazarse por la íntima unidad que poseen: la venganza y el suicidio material o moral. En “Bienvenido, Bob” ambos se alían a la idea fija onettiana: la imposibilidad de recuperar lo perdido, el conflicto de la altiva pureza y las ilusiones juveniles enfrentadas al deterioro y al desengaño de la edad adulta”. |
![]() | 1967 | Alejo Carpentier | Carpentier, Alejo | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Alejo Carpentier, proceden de los libros El acoso, Los pasos perdidos, Guerra del tiempo y El siglo de las luces. En la presentación de este título, Carlos Fuentes se refiere al autor como “Existen obras de arte que propician lo que Henry James llamaba “the sense of visitation”: obras abiertas que no esquivan la contaminación a fin de asegurar la correspondencia, la “visita” de un fantasma de la propia obra. Nunca he ocultado mi desdén por las obras cerradas, de pretendida autosuficiencia y de segura reducción”. Agrega, “La lectura de Alejo Carpentier siempre me ha provocado una visitación fantasmática —al grado de poder leer y escuchar un tiempo—: la de Edgar Varèse. Interpretada a menudo, y con justicia, como una cima del realismo mágico y barroco hispanoamericano, la obra de Carpentier no es sólo la cúspide sino las laderas. Como toda literatura auténtica, la del gran novelista cubano cierra y abre, culmina e inaugura, es puerta de un campo a otro: vale tanto lo que dice como lo que predice”. |
![]() | 1967 | César Vallejo (Textos) | Vallejo, César | Estos fragmentos grabados en voz de Claudio Obregón, proceden de los libros Los heraldos negros, Trilce, Poemas humanos, España, aparta de mí este cáliz. En la presentación de este título, Alejandro Romualdo señala “Hablar de la poesía de César Vallejo significa referirse a uno de los momentos de mayor profundidad en la historia del sentimiento latinoamericano. Deslumbrado por el paisaje peruano que lo mira nacer y crecer, Vallejo aprende a declarar en sus versos que ante la tragedia americana no puede existir otra actitud que la intransigencia, la misma intransigencia que haya implícita en la realidad indígena, en la reacción al sojuzgamiento que por otros medios, tal vez aprovechando la dura indolencia y la rabiosa melancolía de sus habitantes, han sabido capitalizar naciones más poderosas que las de América Latina. La tarea de testimoniar una protesta no la delega Vallejo a su sensibilidad, sino que haciendo conciencia de hambre, la orfandad y la muerte —elementos constantes en su temática—, busca y crea la forma de expresión adecuada: aquella que universaliza su mundo sensible y su razonamiento lúcido y desgarrante”. Agrega, “Girando sobre su propia experiencia personal, toda la poesía de Vallejo establecerá un universo lacerante, antropocéntrico, desplazándose desgarradoramente en un palpitante y estremecedor movimiento de traslación alrededor del hombre contemporáneo. De ahí que sea la travesía poética más solitaria y dolorosa, pero también la más lúcida y solidaria”. |
![]() | 1967 | Miguel Ángel Asturias | Asturias, Miguel Ángel | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Miguel Ángel Asturias, proceden del libro El señor presidente. En la presentación de este título, Augusto Monterroso señala: “Con el testimonio de su obra, Asturias consigna una imagen completa de Hispanoamérica. Sus palabras y sus juegos de palabras no brillan, reverdecen. Casi tocamos lo que nos describen. Contamos, a la vez, las miradas del artista: múltiples, vivísimas, dispuestas a la constante aprehensión de flechas, pájaros, soles y otros elementos tropicales, no por naturaleza sino por imagen. Nos percatamos de la auténtica sensibilidad americana, la que de un mundo hostil, pleno de problemas y de incógnitas, precariamente organizado, hace que manen la crudeza y la ternura el “dar fe”, la impotencia, la sordidez y la voluptuosidad de los climas. Asturias nos hace sentir no sólo la historia sino también la prehistoria del Continente. Nos habla del pasado, dibuja el presente, pero no se ocupa de predecirnos el futuro, pues el camino que prefiera el tiempo dependerá de cómo manipulemos nuestra realidad, esa realidad rica y dolorosa que en América Latina se impregna de mito y leyenda con sorprendente facilidad”. Agrega, “El escenario vivo en que se desarrolla El Señor Presidente es el mismo que otros novelistas han querido describir —y han descrito— con sus propios medios. Sin embargo, la eficiencia literaria de Miguel Ángel Asturias han hecho que los personajes se adhieran al mundo americano de tal forma que, siendo partícipes de la pequeñez y de la grandeza de América, pertenezcan, desde las páginas de una novela singular, al mundo entero. En las letras hispanoamericanas muy pocos nombres pueden unirse al de Miguel Ángel Asturias para exigir un reconocimiento como el que Voz Viva de América Latina dedica al escritor guatemalteco”. |
![]() | 1967 | Pablo Neruda | Neruda, Pablo | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Pablo Neruda, proceden de los libros Odas elementales, Estravagario y Cien sonetos de amor. En la presentación de este título, Juan José Arreola distingue las distintas etapas del poeta; se refiere a aquella en la que ya no escribe poemas románticos ni políticos: “Nada más natural que Pablo Neruda diga en este disco los poemas que suenan mejor en sus propios oídos, porque se ha unido ya para siempre a las gentes sencillas y no quiere propagar dificultades. De todas maneras el que lea y escuche, se dará cuenta de que el habla el poeta esencial”. Agrega, “Pablo Neruda risueño y amoroso, apóstol y soñador. Fabulista, cordial, solemne y testamentario”. |
![]() | 1967 | Rubén Darío | Darío, Rubén | Estos fragmentos grabados en voz de Rubén Bonifaz Nuño y Jaime Torres Bodet proceden de los libros Prosas profanas y otros cuentos y Cantos de vida y esperanza. En la presentación de este título Jaime Torres Bodet, se refiere al autor como “Pocos nombres como el de Rubén Darío provocan en la mente de cualquier latinoamericano imágenes tan plenas y tan familiares. El lector —y no solo el lector escogido, el que a base de elevada cultura ha llegado a “entender” y a seleccionar su gusto por la poesía, sino el lector medio, el de la sensibilidad a flor de piel— conoce a Darío por versos y estrofas de Rimas (1888), Azul (1888), Prosas profanas (1896) o Cantos de vida y esperanza (1905)”. Agrega, “Asimismo, poetas renombrados y generaciones enteras posteriores a él se han acogido a su sombra estilística y de una manera u otra, tras la crítica o el señalamiento exacerbados, tras el hallazgo de clarividencias, paraísos secretos, ociosidades, nostalgias y hasta versificaciones cursis en la obra de Darío, han reconocido la grandeza del “príncipe del modernismo”, el sitio importante que ocupa en el parnaso de su tendencia y de toda la poesía moderna”. |
Elementos (mostrados por Fecha de envío en Descendente orden): 1 a 20 de 32
Otras opciones relacionadas
Título
Año de publicación






















