Voz Viva de México : [98] Página de inicio de la colección

Logo
Iniciada en 1961, esta serie ostenta el registro de Memoria del Mundo por la UNESCO, y recoge la narrativa de autores y autoras mexicanas: un reflejo de sus transformaciones desde la segunda parte del siglo XX hasta la actualidad.

Buscar
Suscribirse para recibir un correo electrónico cada vez que se introduzca un ítem en esta colección. RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Elementos (mostrados por Fecha de envío en Descendente orden): 1 a 20 de 98
VVM_SF_001_500.jpg.jpg1969Los peces (fragmento)Fernández, SergioEstos fragmentos grabados en voz de su autor, Sergio Fernández, proceden del libro Los peces. En la presentación de este título, Margo Glantz señala “Los peces es —y no es— la historia de una extranjera que visita Roma y se encuentra con un sacerdote, italiano del norte, de visita también en la ciudad sagrada. El calor y el sexo inician el acoso; el sacerdote de deja llevar por “una bella bestia” que lleva adentro y la mujer, que siempre ha deseado acostarse con un sacerdote, lo rechaza en escamoteo maligno y decidido. Pasan juntos unas horas en vieja inercia repetida y se separan sin realizar el encuentro”. Agrega, “Los elementos podrían ser tradicionales, la anécdota hubiera podido desarrollarse, el acoso intensificarse, pero Sergio Ramírez prefiere relegar la historia a la manera de los pintores cubistas que retratan una mujer desintegrando sus elementos. La naríz y las piernas se unen mientras los ojos atisban desde lejos el panorama devastado y se ofrecen ´distintos tipos de borradores´”.
VVM_JGP_001_500.jpg.jpg1968TajimaraGarcía Ponce, JuanEstos fragmentos grabados en voz de su autor, Juan García Ponce, proceden del libro La noche. En la presentación de este título, Huberto Batis señala sobre el escritor “dejó a un lado las referencias anecdóticas de su vida, para solo historiar sus designios de creador que ha escogido apresar su verdad a través de la verdad colectiva, atreviéndose a hablar de su infancia y adolescencia con el rigor del que quiere cobrar la nostalgia que conduce al “campo de la poesía”. Agrega, “Las pocas confesiones que desliza para quienes sepan leer entre líneas hicieron de ese texto un modelo de correspondencia entre estilo y persona (que quiere decir “máscara”)”.
VVM_RA_001_500.jpg.jpg1975PoemasAlberti, RafaelEstos fragmentos grabados en voz de su autor, Rafael Alberti, proceden de los libros Marinero sin tierra, Sobre los ángeles, Retornos de lo vivo lejano, Balada y canciones del Paraná, Poema del color y la línea, 13 bandas y 48 estrellas. Poemas del mar Caribe, Poesía y Desprecio y maravilla. En la presentación de este título, Luis Rius señala “Muchos son los libros de Rafael Alberti que no están presentes en esta selección de poemas hecha por el propio autor. El poeta hubo de ceñirse por imperativo del tiempo que un disco ocupa, a decir los poemas que seguramente prefiere hoy (ayer, mañana, quizá hubieran sido, serían otras las antologías), y que siendo, como son, algunos de los más representativos de su obra, no pueden evitar que el lector eche de menos otros tan excelentes como ellos de Cal y canto, Entre el clavel y la espada, Ora marítima, Roma, peligro para caminantes, etc. Era irremediable. La obra de Rafael Alberti es tan extensa como intensa. De ahí que su nombre, por esa formidable razón, se asocie frecuentemente al de Picasso; éste en la pintura, aquél en la poesía son cumbres contemporáneas de extensión y de intensidad creadoras”. Agrega, “Dicha extensión, más todavía que en la fecundidad, es perceptible en la variedad de temas, formas, estilos y tonos poéticos que constituyen la obra de Rafael Alberti. Ésta se nos ofrece en una constante conjunción de búsquedas y encuentros, donde la insatisfacción continua a cada logro expresivo lleva al poeta a intentar con otro acento una expresión más permanente”.
VVM_MA_001_500.jpg.jpg1971La verdadera historia de la muerte de Francisco FrancoAub, MaxEstos fragmentos grabados en voz de su autor, Max Aub, proceden del libro La verdadera historia de la muerte de Francisco Franco. En la presentación de este título, Henrique Gonzáles Casanova se refiere al autor como “Max Aub como Gaos es un ejemplo de español hispanoamericano y por la misma razón es uno de los pocos escritores verdaderamente europeos de España. Por eso también es un escritor mexicano. La variedad de géneros, formas y estilos de Max Aub deben verse como un diálogo plural en el interior de su vasta obra. No solo no rompe su unidad sino que esa diversidad es lo que la constituye. Los dialectos de Max Aub se resuelven en un tejido: un texto único”. Agrega, “La verdadera historia de la muerte de Francisco Franco pertenece a la época en que Max Aub escribe el cuerpo principal de sus cuentos mexicanos, de los cuales es, de hecho el más importante (...) Se trata del desencanto que sufrieron los republicanos españoles, ya convencidos -públicamente o no- de la solidez del régimen franquista”.
VVM__GC_001_500.jpg.jpg1990Gerardo CornejoCornejo, GerardoEstos fragmentos grabados en voz de su autor, Gerardo Cornejo, proceden de los libros La sierra y el viento, Al norte del milenio, El solar de los silencios. En la presentación de este título,Francisco Torres señala “La escritura de Gerardo Cornejo ha transitado por la novela, el ensayo, la antología y el cuento”. Agrega, “La sierra y el viento que no tardó en convertirse en un clásico del norte de nuestro país, pues cuenta, en su primera mitad, el viaje que emprende una familia desde la sierra hasta el páramo que recibirá el nombre de Cajeme [...] El solar de los silencios es un bonito libro formado con cuentos sencillos que transpiran una belleza descorazonadora, resultado de la desmesura de los problemas que afrontan blancos e indios —los mayos en este caso, que nos permiten entrever sus mitos y sus modos de pensar—: la sequía, la burocracia voraz y la acordada [...] en Al norte del milenio imagina la situación de México en el año 2000 y dicha aventura de la fantasía está determinada por una doble pasión: la que Cornejo siente por México en general y por Sonora en particular”.
Jacobo_Sefami_Portada_500.jpg.jpg2023SubibajaSefamí, JacoboEstos fragmentos grabados en voz de su autor, Jacobo Sefamí, proceden de los libros Mili, en lo inacabado mutante, Los dolientes, Por tierras extrañas y El alfabeto amoroso. En la presentación de este título, Myriam Moscona señala “Durante décadas, Sefamí se ha dedicado a mirar a los demás, a estudiar sus obras. Durante todos esos años de escritura, el crítico había permanecido silencioso respecto de sí mismo. Por lo general, quienes escriben sobre poesía son los poetas, como si fuera un territorio de alimentación antropofágica. Sefamí, dedicado a esa entrega, permanecía en un lugar que decidió trastocar con la aparición de Mili, en lo inacabado mutante (2019), hasta ahora su único libro de poesía sobre la muerte de su hermana: bello, tardío, barroco, logrado, valiente. La muerte, disparo al centro de este poema, ya se había explorado quince años atrás, en Los dolientes, su primera novela, muy distinta en intención al poemario y escrita tras la desaparición del padre. Así da inicio su quehacer de búsqueda personal fuera del estudio y la academia”.
Sandra_Lorenzano_Portada_500.jpg.jpg2023El día que no fue (fragmentos)Lorenzano, SandraEstos fragmentos grabados en voz de su autora, Sandra Lorenzano, proceden del libro El día que no fue. En la presentación de este título, Javier Sicilia, señala “Albert Camus decía que la obra de un escritor gira siempre alrededor de dos o tres ideas por las cuales su alma se abrió por vez primera al mundo. En la de Sandra hay tres: el miedo, la ausencia y el relato –la memoria– como medio de resistencia. Por ello, los textos que eligió para grabar esta emisión de Voz Viva de México no forman parte de una antología que recorre toda o una buena parte de su obra. Son, por el contrario, fragmentos de una de sus novelas, El día que no fue, publicada por vez primera en Alfaguara en 2019. En ella, que pertenece a lo que suele llamarse “literatura del yo”, los tres ejes de su obra están concentrados, entrelazados y desarrollados de manera magistral y conmovedora”.
Xavier_Velasco_Portada_500.jpg.jpg2023Males raícesVelasco, XavierEste texto grabado en voz de su autor, Xavier Velasco, procede del libro Males raíces. En la presentación del libro, Enrique Serna, señala “En la literatura mexicana escasean los libros de memorias y las novelas autobiográficas. Desconfiados por instinto, o por un atavismo ancestral, los mexicanos procuramos escondernos de los demás y casi ningún escritor quiere dejar al descubierto sus flancos débiles. En las antípodas de ese precavido hermetismo, la extensa y detallada autobiografía de Velasco es una gran bofetada a la hipocresía mexicana, como podrán comprobarlo los escuchas de Males raíces, el relato que nos ofrece en esta edición de Voz Viva, donde se retrata con el agridulce y despiadado nudismo del pícaro. ¿Cómo ha logrado conquistar a tantos lectores un egocéntrico tan radical? Con una estrategia de seducción dirigida a eliminar las barreras que lo separan de las demás. “Ser sincero es ser potente”, decía Rubén Darío. La narrativa de Velasco parece inspirada en esa máxima, pues ha logrado modular un tono confidencial que transforma al lector en copartícipe de sus historias”.
Luis_Cernuda_Portada.jpg.jpg1975Antología poéticaCernuda, LuisEstos fragmentos grabados en voz de su autor, Luis Cernuda, proceden de los libros Los placeres prohibidos, Las nubes, Un río, un amor, Donde habita el olvido y Como quien espera el alba. En la presentación de este título, Emmanuel Carballo se refiere al autor como “Ensimismado, retraído, erudito en sí mismo y en los demás, su poesía no desatiende lo externo aunque, en amplia porción, se nutre del autoanálisis. El influjo de autores, modas y corrientes apenas deja huellas en sus poemas. No se parece a los poetas de su momento: posee la originalidad del destino plenamente aceptado, de la fidelidad insobornable a sus creencias y apetencias”. Agrega, “Al contrario de Rimbaud, trata de buscar lo que ama en lo que escribe. Vive en la realidad y, también, en el deseo”.
Cristina_Rivera_Garza_Portada_500.jpg.jpg2023El invencible verano de Liliana, (fragmentos)Rivera Garza, CristinaEstos fragmentos grabados en voz de su autora, Cristina Rivera Garza, proceden del libro El invencible verano de Liliana. En la presentación de este título, Gabriela Jauregui, señala: "En esta caja de Pandora que abre Cristina y que nos comparte 30 años después del feminicidio de Liliana, las dos hermanas nos revelan juntas <<la capacidad del lenguaje para descubrir y encubrir al mismo tiempo>> es decir también, el problema del archivo, o también de tener fiebre de archivo y dar testimonio. Se habla de Liliana como alguien con pasado pero a quien le arrebataron el futuro y así Cristina escribe de y con su hermana muerta para celebrar su vida y buscar, descubrir lo que podría estar allí encubierto: las claves de su feminicidio, de la muerte que sigue pasándole a tantas como a Liliana. Este libro parte entonces de esas cajas que estuvieron "a la vista pero no al alcance" como dice la misma Cristina y estas palabras que escuchamos y leemos tardaron treinta años en llegar a nosotres. A la vez, al leerlas y escucharlas, no podemos evitar pensar, sentir, desear que la justicia ya no tarde mucho más, que venga pronto, que abrir esa caja de Pandora sea un conjuro para Liliana y para todas las miles y miles de mujeres que le han seguido en estos treinta años”.
Javier_Sicilia_Portada_500.jpg.jpg2023Indicios de la presencia desiertaSicilia, JavierEstos fragmentos grabados en voz de su autor, Javier Sicilia, proceden de los libros Tríptico del Desierto, Vestigios, Vigilias, Lectio, El Bautista y El deshabitado. En la presentación de este título, Francisco Prieto, se refiere al autor como “En su poesía y en su novelística —que es también poesía— Javier Sicilia nos hace vivir aquello que está en el núcleo del pensamiento de Agustín de Hipona: “En el interior del hombre habita la Verdad”. Cuando el ser humano, cualquier ser humano, atiende a las voces del silencio tiene un llamado, ese que lo hermana y lo hace prójimo del otro, de los otros, y lo conduce a entrar por la puerta estrecha. Como escribió Camus, tan entrañable para Sicilia, “he tenido siempre la impresión de vivir en alta mar, amenazado, en el corazón de una dicha real”. Agrega, “Escuchar y leer estos textos que nos presenta Voz Viva de México es un viaje al interior tuyo y mío; es encontrar la luz que sólo toca a quienes se han atrevido a entrar por la puerta estrecha y dejarse envolver en la noche oscura del alma”.
Luisa_Josefina_Hernandez_Portada_500.jpg.jpg2023Como los gorriones (fragmento)Hernández, Luisa JosefinaEstos fragmentos grabados en voz de su autora, Luisa Josefina Hernández, proceden del libro Como los gorriones. En la presentación de este título, Edith Negrín, señala “El conjunto de la producción novelística de Luisa Josefina Hernández, al que pertenece Como los gorriones constituye un cosmos rico y diverso que ofrece una gran cantidad de personajes, voces, espacios y temporalidades, situaciones y problemas, expresados a través de una constante variación estilística (...) Abundantes en hechos y detalles cotidianos, decíamos que estas narraciones aparentan ser “realistas”. Un realismo engañoso pues hechos, lugares y personajes están cargados de simbolismo y referencias culturales que les otorgan varias dimensiones”. Agrega, “El gran mérito de la novela es que la autora otorga verosimilitud a la narración reconstruyendo el lenguaje coloquial urbano de algunos jóvenes de un sector culto de la clase media entre los sesenta y los setenta”.
VVM_JR_01_500.jpg.jpg1968El luto humano (fragmentos)Revueltas, JoséEstos fragmentos grabados en voz de su autor, José Revueltas, proceden del libro El luto humano. En la presentación de este título, Eduardo Lizalde señala “Habría tal vez publicado muy precozmente sus primeras obras si su temprana vida política como militante del Partido Comunista (al que ingresó a los catorce años), no hubiera inundado con su violencia al escritor”. Agrega, “Y sin embargo, nada se entenderá de la obra de Revueltas si no se presenta a fondo en el contenido de esa pasión política que define por entero su ser admirable”.
VVM_AH_001_500.jpg.jpg1968Andrés HenestrosaHenestrosa, AndrésEstos fragmentos grabados en voz de su autor, Andrés Henestrosa, proceden de los libros El retrato de mi madre y Los cuatro abuelos. En la presentación de este título, Ernesto Mejía Sánchez señala “El Retrato de mi madre habría que inscribirlo en el género de los relatos autobiográficos, pero también en el epistolar ya que se trata en puridad de un fragmento de carta. He aquí el primer hallazgo: equilibrio, equidistancia entre el diario íntimo y las memorias para el gran público. Así la afectividad vertida en el texto consigue un tono estratégico. Habla el yo con toda entereza, pero no habla de él en público; la carta es privada, pero se publica”. Agrega, “Ambos son cartas a mujeres, parten de un mismo flujo epistolar, pero el Retrato está dirigido o pintado para una mujer lejana y extranjera y Los cuatro abuelos son referidos a otra mujer, ésta cercana y mexicana. Aunque ambas artistas, la diferencia de destinatarios impone otras simpatías, otro tono y otro sabor”.
VVM_FM_001_500.jpg.jpg1967Francisco MonterdeMonterde, FranciscoEstos fragmentos grabados en voz de su autor, Francisco Monterde, proceden de los libros La dignidad de Don Quijote, Moctezuma: el de la silla de oro, Moctezuma II: el señor de Anáhuac y Cuaderno de estampas. En la presentación de este título, Juan José Arreola señala “Más que de las prensas hidráulicas, este disco sale de los troqueles del lenguaje y nos da en sus dos caras de prosa cincelada el retrato de don Francisco Monterde, artista por un lado y maestro por el otro”. Agrega, “este disco nos da en voz viva los antecedentes y el resultado de un alma nacida a la luz de dos grandes culturas. Alma mexicana resuelve aquí dualidad sin conflicto: por un lado las cuatro vestiduras de Moctezuma, labradas con el esmero de la plumaria donde los pájaros siguen volando, cernidos en las irisaciones verbales. (Desde el penacho de Viena, el sol del México antiguo brilla en ocaso inextinguible). Por otro lado, está la pluma de Cervantes, digna entre todas. Castizo, don Francisco lo sabe. Pero moja su pluma en tinta mestiza, en sangre jaspeada por matices universales. Literato cordial, desde los vasos más íntimos de sus estilo puede desandarse el camino que nos lleva hasta el corazón central del hombre. Somos mestizos. Dejemos hablar de pureza de sangre a los impuros de estilo. Hablemos de dignidad”.
VVM_EAG_001_500.jpg.jpg1966Canek, San Francisco de Asís (fragmentos)Abreu Gómez, ErmiloEstos fragmentos grabados en voz de su autor, Ermilo Gómez Abreu, proceden de los libros Canek y San Francisco. En la presentación de este título, Luis Rius señala “Tal vez la palabra que habría que emplear al intentar una caracterización del escritor cuya voz recoge este disco, es la palabra equilibrio. Nos hallamos ante un hombre, un creador, un teórico, un crítico, de linaje exactamente opuesto al de los extremados”. Agrega, “En muchas cosas puede advertirse ese difícil y admirable asiento —el del equilibrio— que tiene por el suyo el más característico Ermilo Abreu Gómez”.
VVM_RU_001_500.jpg.jpg1967Anatomía del teatroUsigli, RodolfoEstos fragmentos grabados en voz de su autor, Rodolfo Usigli, proceden del libro Anatomía del teatro. En la presentación de este título, Luisa Josefina Hernández señala “En la Anatomía del teatro Rodolfo Usigli expresa la contradicción entre lo que debería de ser el teatro y lo que resulta ser efectivamente en la época en que dicho ensayo fue escrito”. Agrega, “Al público actual queda como tarea comparar ese momento del teatro en México con el que ahora vivimos, ver cómo y en qué forma somos diferentes, las `partes del cuerpo dramático´ que han cambiado para bien y aquellas que no parecen haber evolucionado en lo más mínimo; pues el cuadro que Usigli presenta es el que corresponde a un país donde la tradición dramática no cuaja, donde el profesionalismo brilla por su ausencia y donde finalmente, la idea de especialización resulta inconcebible, de tan apartada realidad”.
VVM_GA_001_500.jpg.jpg1974Guadalupe AmorAmor, GuadalupeEstos fragmentos grabados en voz de su autora, Guadalupe Amor, proceden de los libros Yo soy mi casa, Puerta obstinada, Círculo de angustia, Polvo, Más allá de lo oscuro, Décimas a Dios y Otro libro de amor. En la presentación de este título, Luis Rius señala “Ninguna escritora, ni antes ni después, tendría el doble éxito literario y mundano que Guadalupe Amor logró en el México gobernado por Ávila Camacho, Alemán y Ruiz Cortines. Un día su nombre dejó de aparecer en las páginas de los periódicos, no se mencionó en la televisión. No se la vio más en salones y teatros. No publicó ningún otro libro en las editoriales prestigiosas que años atrás se los disputaban. Si acaso, alguna vez se la veía, se la sigue viendo caminar sola por la Zona Rosa, ya no vestida con aquel chic de otrora, sino modesta, casi pobremente; siempre de prisa, siempre titubeante, volviendo sobre sus pasos, deteniéndose de súbito, prosiguiendo su marcha, incierta, temerosa. Ya no evoca en nosotros esta insólita mujer a la sofisticada duquesa que hacía burla cruel e ingeniosa de don Quijote, sino a otra criatura cervantina de más bella y desasosegante condición, al licenciado Vidriera. Ella fue como quiso ser y es ahora como quiere ser. Poderosa siempre, no se hizo esclava de su propia imagen, tan reverenciada. Ahora su triunfo consiste en desdeñar el seguir teniéndolo. Y frente a esa brusca mudanza de su vida en relación con los demás, se pone mejor de manifiesto la solidez, la permanencia de su vida interior, de su diálogo consigo misma, de su poesía; ella sí nunca abandonada; más aún. día con día —literalmente— solicitada por Guadalupe Amor.
VVM_ACH_001_500.jpg.jpg1964Poemas (Selección)Chumacero, AlíEstos poemas fueron seleccionados y grabados en voz de su autor, Alí Chumacero.
VVM_RBN_001_500.jpg.jpg1963Antología poéticaBonifaz Nuño, RubénEstos fragmentos grabados en voz de su autor, Rubén Bonifaz Nuño, proceden de los libros Los demonios y los días, El manto y la corona y Fuego de pobres. En la presentación de este título, Henrique González Casanova señala “Muchas veces se ha asegurado que la poesía mexicana es de tono menor, discreta, sutil y fina. Esta poesía, la de Bonifaz, es la poesía de un agraviado; hiere, es indiscreta; no es fina; es de una complejidad sutil; tiene algo de maldición pero más de talento musitado. Es un canto recio y varonil que se ahoga en la garganta; no llega a ser canto, pues; es murmullo, murmuración, más que de rebelde, de revolucionario que se ha adelantado a las huestes”. Agrega “Este poeta que se enseñó a serlo en la lectura de Bécquer, Manrique, Garcilaso, Lope; que se aficionó a Tagore y Rilke, es obra de Bécquer y de los poetas nahuas, de Rilke y los poetas latinos y de los autores de la biblia; tiene un poco de César Vallejo y de Pablo Neruda un poco…A estas alturas, este poeta, hechura de tantas influencias y disciplinas severas siente que se ha quedado sin dioses; precisamente hoy empieza a contar entre los mayores de la poesía mexicana”.
Elementos (mostrados por Fecha de envío en Descendente orden): 1 a 20 de 98