Iniciada en 1961, esta serie ostenta el registro de Memoria del Mundo por la UNESCO, y recoge la narrativa de autores y autoras mexicanas: un reflejo de sus transformaciones desde la segunda parte del siglo XX hasta la actualidad.
Buscar
Elementos (mostrados por Fecha de envío en Descendente orden): 1 a 20 de 132
![]() | 1986 | El libro vacío | Vicens, Josefina | Estos fragmentos grabados en voz de la actriz, Aurora Molina, proceden de El libro vacío. En la presentación de este título, Aline Petersson señala “Una obra literaria sólida, trascendente y breve, brevísima, apenas dos libros, es la contribución de Josefina Vicens a las letras mexicanas. Con una distancia de más de veinte años entre una publicación y otra, la autora nos entrega en 1958 El libro vacío, novela intensa, que como el mejor de los vinos, a l paso del tiempo se ha ido colocando en un sitio cada vez más destacado dentro del panorama nacional”. Agrega, “Josefina Vicens ha escrito poco y ha amado mucho. Su obra literaria, El libro vacío y Los años falsos, es solo una parte de su rica y compleja vida. Sin embargo, estos dos libros le han forjado un merecido y destacadísimo sitio en las letras mexicanas”. |
![]() | 1979 | Efrén del Pozo | Pozo, Efrén del | Estos discursos fueron grabados en voz de su autor Efrén C. del Pozo. En la presentación de este título, Pedro Rojas señala “Integración, en lenguaje llano, siempre mantener la idea de la integración, la del individuo, la de la cultura, la de América Latina. Este concepto quizá ha sido el más arraigado en el maestro del Pozo y por el que ha dado sus mejores batallas. Unidad por la educación que forma la personalidad del hombre, unidad en la variedad de direcciones, de facultades anímicas, de valores humanos, del individuo y de las sociedades. Unidad que permita arrostrar los peligros y salvar los problemas cada vez más angustiosos de nuestra propia existencia, de nuestra identidad. Integración frente al cúmulo de fuerzas de nuestro mundo actual, desatadas para lograr reducirnos a partículas ciegas de alguno de los sistemas hegemónicos a los que somos ajenos”. Agrega, “Integración cultural cuya bandera enarboló una vez más y con emocionado acento en el discurso que pronunció al ser inaugurado el edificio del secretariado de la Unión de Universidades de América Latina, en la Ciudad Universitaria de México, el 7 de noviembre de 1976”. |
![]() | 2022 | Poesía | Castellanos, Rosario | Estos poemas, leídos por su autora Rosario Castellanos, provienen de dos fuentes: las grabaciones realizadas en 1961, incluidas en la edición de ese mismo año en formato LP, que corresponden a las pistas 1 a 16; y las grabaciones efectuadas con sus propios medios por Raúl Ortiz y Ortiz en 1971, donadas posteriormente a la UNAM para esta edición en CD, que abarcan las pistas 17 a 45. En la presentación de este título, Raúl Ortiz Ortiz señala “Una artista a la que se considera 'archivada' en los linderos de la fama —acaso por tratarse de la pluma sobre la que más tesis se escriben en México y el extranjero, que más ha sido traducida— tiene mucho que decir todavía. Muchas son las sorpresas que nos reserva la poeta, la narradora, la ensayista, la dramaturga, la escritora íntegra, la mujer cabal e indestructible. Como guardianes de la llama sagrada que ilumina el universo de Rosario Castellanos sus lectores trascienden las fronteras nacionales y abundan sus devotos en el extranjero.” |
![]() | 1979 | El miedo de perder a Eurídice | Campos, Julieta | Estos fragmentos grabados en voz de su autora, Julieta Campos, proceden del libro El miedo de perder a Eurídice. En la presentación de este título, Noé Kítrik señala al respecto de la presentación que desarrolla “Se comprenderá fácilmente que lo que aquí se ha escrito deberá conjugarse con la lectura de los textos y de sus múltiples repliegues: en sí, la información que se proporciona es escasa y los juicios, de `crítico literario´, nulos; tampoco se da cuenta de un `origen´ ni, cabalmente, de un proceso; tal vez, no obstante, algo se insinúa: que la de Julieta Campos es ya una obra homogénea en la que se puede percibir —a eso aliento— la palpitación de un proyecto”. Agrega, “Faltaría, a lo mejor, predecir (¿preescribir?, ¿prescribir?) su encantamiento, manera de profetizar a la que no soy proclive: prefiero atenerme a lo que se nos muestra con la generosidad de un rigor frente al cual la reacción, la respuesta, son espontáneamente ineludibles”. |
![]() | 1978 | Cuevas por cuevas. Notas autobiográficas | Cuevas, José Luis | Estos fragmentos fueron grabados en voz de su autor José Luis Cuevas. En la presentación de este título, Fernando Benítez cita “Carlos Fuentes en su ensayo sobre Cuevas, al situarlo dentro de la Plástica mexicana dice que es uno de los artistas verdaderamente modernos de México, porque paradójicamente es uno de los más antiguos”. Agrega, “Como toda la pintura moderna, de un modo o de otro, nace y converge en Picasso —una libertad amputada de su maestría— nadie ha insistido en el hecho de que José Luis Cuevas ha logrado hermanar la pureza y sensibilidad de su dibujo a la textura y al simbolismo del arte moderno”. |
![]() | 1978 | Compadre Lobo (selección) | Sainz, Gustavo | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Gustavo Sainz, proceden del libro Compadre Lobo. En la presentación de este título, Vicente Leñero se refiere al autor como “Sainz pertenece a esa familia de escritores obsesivos atrapados en los cauces de una sola historia —sin duda la suya propia— que se empeñan en reinventar en cada libro, que en cada libro visten con diferente anécdota, quizá con distinto ambiente, pero sin desarraigar jamás de esa obsesión egocéntrica y rectora de la personal carrera literaria. Así como Faulkner o García Márquez inventan un pueblo para congregar a todos o a casi todos los personajes de sus relatos, así como Proust decide desenredar un solo carrete autobiográfico, así como a Simenon le basta un protagonista para convertirlo en testigo absoluto de su inventario policial, así Sainz descubre y crea una mentalidad juvenil peculiarísima —desde la adolescencia hasta los primeros años de madurez— para hacerlo tema único de toda su obra. |
![]() | 1976 | Poemas | Pacheco, José Emilio | Estos poemas grabados en voz de su autor, José Emilio Pacheco, proceden de los libros Los elementos de la noche, Algún tiempo a esta parte, El reposo del fuego, No me preguntes cómo pasa el tiempo e Irás y no volverás. En la presentación de este título, Eduardo Lizalde se refiere al autor como “El de José Emilio Pacheco, es pese a su juventud, ya un casi literario ejemplar. La mayor parte de los escritores han sido precoces (los raros son los tardíos), pero la precocidad de Pacheco es de las muy singulares porque ya a los veinte años de edad era dueño de un gusto maduro, una disciplina consistente, uns disposición creadora, versátil y bien definida”. Agrega, “Ninguna retórica, ya entonces. Había en el joven Pacheco una segura concreción, una capacidad de hablar precisa, simple y profundamente de las cosas”. |
![]() | 1970 | Pedro Garfias | Garfias, Pedro | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Pedro Garfias, proceden de los libros El ala del sur, Poesía de la guerra española, Primavera en Eaton Hasting, De soledad y otros pesares y Río de aguas amargas. En la presentación de este título, Luis Rius se refiere al autor como “Le gustaba decir sus poemas a la gente. Otaola describe bien cómo lo hacía. “Pedro Garfias va a recitar y eso sí que es un espectáculo. Siempre, en el arranque, titubea un poco, mueve mucho la cabeza y las manos para atrapar definitivamente el poema. Su temperamento no le deja en paz los nervios. Produce la impresión de que lo va a reconstruir con mucho esfuerzo, sobre la marcha. Pero no. El poema sale entero, caliente y estremecido. Viene en carne viva del fondo de la sangre, con dolor, con terrible jadeo, con atroz crispadura de los músculos. Es como si a una madre le obligasen a parir el mismo hijo todos los días” |
![]() | 1974 | El proceso ideológico de la revolución de independencia | Villoro, Luis | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Luis Villoro, proceden de los libros El proceso ideológico de la revolución de independencia y La significación del silencio. En la presentación de este título, Abelardo Villegas, se refiere al autor como “Baste leer los títulos de los ensayos grabados en este disco para percatarse, no sólo de la problemática del pensamiento de Luis Villoro, sino de la filosofía mexicana actual, de la cual es, sin duda, uno de los mejores representativos. Por una parte se habla de la Significación del Silencio, y por otra de Violencia y Libertad, y Orden y Sujeción”. Agrega, “El primero podría calificarse como un ensayo de filosofía pura, filosofía del lenguaje o teoría del conocimiento, y los segundos de filosofía política o bien de historia de las ideas mexicanas. Se trata, pues, de una doble preocupación: la de hacer filosofía o cultivar los temas propios de esta disciplina y la de desentrañar problemas sociales y políticos con los conceptos que aquella puede proporcionar. Se avanza en el tratamiento de los problemas filosóficos puros, pero resulta imposible olvidarse de la situación en que se filosofa”. |
![]() | 1973 | Poesía (selección) | Rius, Luis | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Luis Rius, proceden de los libros Cuestión de amor, Cifra de danza, Breviario de cacería, Arte de extranjería y Mester de soledad. En la presentación de este título, Arturo Souto Alabarce señala “Los cinco son títulos afortunados, no sólo por su clara eufonía, su noble linaje en alguno, sino por lo que tienen de representativo en cuanto la temática esencial de las poesías que encabezan”. Agrega, “La parte titulada Cuestión de amor agrupa las poesías amorosas y eróticas. El debate, la lucha del amor. Entre ellas no sólo están algunas de las mejores que haya escrito el autor, sino también algunas más logradas en la lengua española… Sigue Cifra de danza, que reúne las poesías inspiradas en dicho arte y concretamente en el de Pilar Rioja… Breviario de cacería viene a ser, para el poeta, un respiro, un entremés, un juego por el que se pueden distender los sentidos y el espíritu, a veces estrechamente apretado en estas poesías de amor y sombra… La segunda cara del disco tiene otras calidades. Luz y sombra. Primero ha sido lo que el poeta puede considerar el lado luminoso de la vida: el amor, el arte, el juego. Ahora vienen las tinieblas. En Arte de extranjería se encuentran las poesías que tienen en común un tema esencial del autor: descubrirse en el fondo por completo extraño a la vida que le rodea… Y a esta primera sombra angustiosa le sigue la definitiva: la muerte. Mester de soledad señala el extremo final, las poesías sombreadas por la muerte, la muerte repentina y total, o la muerte lenta y tamizada de las horas. Y en estas dos caras del disco, entre la luz y la sombra, el origen y el fin, el amor y la muerte, fluye lenta, precisa extrañamente alada y perfecta entre tanta angustia, la poesía de Luis Rius”. |
![]() | 1970 | Hasta no verte, Jesús mío | Poniatowska, Elena | Estos fragmentos grabados en voz de su autora, Elena Poniatowska, proceden del libro Hasta no verte Jesús mío. En la presentación de este título, Ermilo Abreu Gómez se refiere a la obra de Hasta no verte Jesús mío como “Es un acierto de la literatura moderna de México: No tiene antecedentes definidos ni conexiones paralelas”. Agrega “Es el cuadro vivo, tremendo y dislocado de la vida de México en los momentos más dramáticos de su historia contemporánea. Su tema se sitúa entre los escombros de la dictadura de Díaz que se derrumba como castillo de naipes sucios y dorados y la Revolución que se levanta, agitada y confusa, empujada por un hacinamiento de hombres. Sobre estos hombres pesa el hambre, la ignorancia y el fanatismo. Sus caminos son barrancas y precipicios; sin saber cómo caen y se levantan”. |
![]() | 1969 | Antología poética | Aridjis, Homero | Estos poemas grabados en voz de su autor, Homero Aridjis, proceden de los libros Los ojos desdoblados, Antes del reino, Gambito de caballo de Troya, Los espacios azules, Perséfone y Navegaciones. En la presentación de este título, Ramón Xirau señala “Es cierto, como lo apunta Monsiváis, que la poesía de Aridjis es amorosa en una línea que se desprende de Rebolledo y de Paz. No es menos cierto, como dice Octavio Paz, que Aridjis es, con Montes de Oca, poeta del fuego. Me parece posible precisar estas afirmaciones y ver en la poesía de Aridjis una conjunción de poesía erótica, amorosa, lírica, épica, relatada”. Agrega, “Homero Aridjis es el poeta de las “navegaciones” interiores: el poeta de una gran conciencia en movimiento que asume la leyenda, asume el mito, asume la historia, asume a las personas, las plantas y los animales de esta tierra, para transfigurarlos bajo la doble vigilancia de lo “terrible” y lo “ilustre” que es, sin juego de palabras, lo luminoso “antes” del reino pero también durante nuestro reino en el mundo”. |
![]() | 1969 | Yo también hablo de la rosa | Carballido, Emilio | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Emilio Carballido, proceden de los libros Yo también hablo de la rosa, El Norte y Te juro Juana que tengo ganas. En la presentación de este título, Juan Tovar señala “La obra de Emilio Carballido es de lo más interesante y provechoso que el teatro mexicano ha visto, y lo es por su abundancia, por su evolución lúcida y por la consiguiente riqueza acumulativa de recursos técnicos y de profundidad temática ”. |
![]() | 1969 | La seda mágica (Auto sacramental) | Azar, Héctor | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Héctor Azar, y de la Compañía Nacional de Teatro proceden del libro La seda mágica. En la presentación de este título, Maria del Carmen Millán señala “Con la muestra completa de la obra teatral de Azar. Podemos concluir que se trata de un teatro en evolución; superrealista, crítico y agresivo, que intenta aprovechar los motivos de la cultura actual capaces de integrar la síntesis perfecta que para él representa la experiencia dramática. Para acercarse a él hay que aceptar su carácter experimental y por tanto sus constantes ajustes, y admitir que está destinado a un público alerta que viva su momento y esté dispuesto a compartir su movilidad y simbolismo”. Agrega, “La seda mágica. Auto sacramental es la pieza de Azar elegida para la grabación del presente disco de la Colección Voz Viva, que edita la UNAM. La vida “errante y cosmopolita” de la tradición popular se confirma en esta obra cuyos antecedentes muy bien conocidos son el Ejemplo XXXII de El conde Lucanor: “De lo que aconteció a un rey con los burladores ”. |
![]() | 1969 | Funerales | García Terrés, Jaime | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Jaime García Terrés, proceden de los libros Todo lo más por decir, Los reinos combatientes, La fuente oscura y Letanías profanas. En la presentación de este título, José Emilio Pacheco señala “García Terrés aparece como un poeta intelectual en el sentido de que no se limita a celebrar la belleza del mundo ni a lamentarse de sus horrores. Reflexiona, quiere conocer y conocerse “sin bruma, sin engaño”. El sufrimiento no detiene la avidez de hundirse en el tiempo. Su poesía es una manera de soñar y convertir en otro lenguaje lo que le dice la realidad”. |
![]() | 1968 | Hacia Varsovia / El regreso | Pitol, Sergio | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Sergio Pitol, proceden del libro Los climas. En la presentación de este título, Juan García Ponce señala “Como un disco de Newton que se sirve de todos colores para llegar a sus orígenes, la obra de Sergio Pitol ha ido centrándose progresivamente en su objeto hasta entregarlo con una espléndida e inquietante claridad en toda su oscura transparencia”. |
![]() | 1968 | Farabeuf / El hipogeo secreto, (fragmentos) | Elizondo, Salvador | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Salvador Elizondo, proceden de los libros Farabeuf o la crónica de un instante y El hipogeo. En la presentación de este título, Octavio Paz señala “Por debajo de la superficie de la historia pública, el placer perpetuamente crea asociaciones clandestinas y cultos subterráneos. Ese es el mundo de las novelas que hasta ahora ha publicado Elizondo. En la primera (Farabeuf o la crónica de un instante, 1965), el joven escritor mexicano describe un ritual erótico que es, al mismo tiempo, una operación de cirugía, una conspiración político-religiosa y una ceremonia de magia adivinatoria; la segunda (El Hipogeso secreto, 1968) es el relato de un rito de iniciación de una secta místico-filosófica, un rito que es, de nuevo, un sacrificio erótico”. Agrega, “Es la tradición de la novela filosófica de Sade: el castillo y la catacumba, el lugar de la Academia o el Pórtico. También es la tradición de la novela gótica y, más lejos en el tiempo, la renacentista y neoplatónica de los laberintos y las alegorías, como el famoso Hypnerotomachia Poliphili de Francesco Colonna. Elizondo recoge esa herencia y la de algunos escritores franceses modernos, en especial la de Georges Bataille”. |
![]() | 1968 | Poemas (selección) | Montes de Oca, Marco Antonio | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Marco Antonio Montes de Oca, proceden de los libros de Poesía reunida, Contrapunto de la fe, Delante de la luz cantan los pájaros y Vendimia de lugar. En la presentación de este título, Rubén Bonifaz Nuño señala “Y me explico de ese modo el que la temática de la poesía de Montes de Oca, como la de toda poesía, llegue a reducirse a un problema: el de la habitabilidad de este mundo. El poeta, para resolverlo, está obligado a dar conocer, tiene que justificar. La verdad medular de la vida parece sustentar una red de falsedades, y el oficio del poeta consiste en hacer visible que la verdad no puede sostener la mentira. Y ha de realizarlo sin condescendencias, arbitrariamente”. Agrega, “En ese sentido trabaja Marco Antonio Montes de Oca. Sentado frente a la sensible pluralidad, la afirma, la niega, la combate, es vencido por ella, la vence, y coloca la esperanza del hombre unitario como trofeo de esa victoria”. |
![]() | 1968 | Efraín Huerta | Huerta, Efraín | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Efraín Huerta, proceden de los libros Los hombres del alba, Los poemas de viaje, El tajín, Estrella en lo alto, entre otros. En la presentación de este título, José Emilio Pacheco señala “Huerta es de aquellos poetas para quienes los demás existen. Su poesía está sobrepoblada de vivos y muertos. Últimamente ha recibido la visita de Rubén Darío, Franz Kafka, Hemingway y el Capitán Fiallo”. Agrega, “Huerta ha acabado por no parecerse más que a sí mismo. Electivas o no, todas las afinidades con otras voces le sirvieron, como deben servir, para encontrar su voz poética instrumento de articulación y de conjunción, como el Maxilar de Franz Kafka”. |
![]() | 1960 | Octavio Paz | Paz, Octavio | Estos fragmentos grabados en voz de su autor, Octavio Paz, proceden de los libros Trabajos del poeta, ¿Águila o sol?, Semillas para himno, Salamandra. En la presentación de este título, Ramón Xirau señala “Es hecho que nuestro siglo ha podido presenciar un verdadero renacimiento tanto en España como en Hispanoamérica, de la literatura en lengua española. Gran parte de este renacimiento es obra de los poetas: Antonio Machado, Juan Ramón Jiménez, Federico García Lorca, Jorge Guillén en España, Pablo Neruda y Vicente Huidobro en Chile, César Vallejo en el Perú, Jorge Luis Borges en la Argentina, José Gorostiza, Carlos Pellicer y Octavio Paz en México son comparables a los más altos poetas del siglo de oro español y cuentan entre los mejores de este siglo XX”. Agrega, “La poesía de Octavio Paz constituye una apasionada búsqueda de la comunicación entre los hombres. Pero Paz a la manera de los Contemporáneos empieza por ser un poeta de la soledad. A diferencia de ellos, sin embargo, no ve en la soledad un fin en sí, sino un punto de partida para llegar a la verdadera comunicación”. |
Elementos (mostrados por Fecha de envío en Descendente orden): 1 a 20 de 132
Otras opciones relacionadas
Título
Año de publicación